top of page
  • Susanna Lang

from My Soul Has No Corners

poetry by Souad Labbize, translated by Susanna Lang

My soul has no


when I return

with an armload

of new grief

I can’t find

anything like

the corner of a table

where I could have a snack

next to a pair of hands

shelling peas

I don’t know

who conceived my soul

an architect who believes

in the circular virtues

of soul houses

without room

for a single corner


Recent Posts

See All

The World With Its Relentless Pull

We shed our days, the shiny mornings when we drank espresso at a sidewalk table painted blue while parents walked their children and their dogs to school, and the blur of late nights when the phone ra

Unnamed Road

Jungjin Lee Not only the road wanders without a name. This shrouded woman climbing the steps beside the road and the man who, arms akimbo, walks through another frame where a low wall marks the edge o


A child, could be six years old, clings to the maple, halfway up or halfway down— * * * * * a burl in the shape of a child, her knees drawn up to her belly. And it’s raining again. * * * * * I was six


bottom of page